Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Nothing to say, yet
The weather was good, with moderate frost and low humidity. People were dressed in their best clothes. Rich boys bought long whistles and gave a poor concert. Poor children wished they had musical instruments too. At midnight, the narrator and Theodore went outside in the dark night with rain and snow. The wind was strong and the thunder was frightening. The narrator describes Maria Stalantsa, the daughter of a wealthy Barcelona merchant, who married a famous sailor named Stalantsa on her 20th birthday. They got married for love and her husband promised to kill himself if she wasn't happy. He loved her deeply. Погода была хорошая, умеренный морозец с маленькой влажностью, в воздухе пахло крестьянской белой аначою, лойком пшанон и овчиной. Народу много, и все разодеты в том, что у кого есть лучшего. Мальчики из богатых семей все получили от отцов на свои карманные расходы по грошу, и уже истратили эти капиталы на приобретение длинных свистулек, на которых же давали самый бедовый концерт. Бедные ребятишки, которым грошей не давали, стояли под плетням и только зависливо облизывались. Я видел, что им тоже хотелось бы овладеть подобными же музыкальными инструментами, чтобы слиться все и душой в общей гармонии, и я посмотрел на бабушку. На башне святого 146 мученика пробило полночь. Я вздражал. Настало время. Я судорожно схватил Теодора за руку и вышел с ним на улицу. Небо было темно, как типографская тушь. Было темно, как шляпина, одетая на голову. Темная ночь — это день в ореховой шкарлупе. Мы закутались в плащи и отправились. Сильный ветер пробивал нас насквозь. Дождь и снег эти мокрые братья страшно били в нашей физиономии. Волны, несмотря на именное время, раздела небо по всем направлениям. Гром, грозный, величественный спутник, прелестный, как мигание голубых глаз, быстрый, как мысль молнии, ужасающе потрясал воздух. Мария Сталанца была дочерью одного крупного барцелонского торговца. Отец ее был французом, мать — испанкой. От отца получила она в наследство гарьскую беспечность и по безграничную веселость, которая так привлекательна в француженках, от матери же, чисто испанское тело, прекрасное, вечно веселое, умное, посвятившее служивым веселому испанскому ничего не деланию и искусствам. Она до 20 лет не справила ни одной слезы, была счастлива как ребенок. В день, когда ей исполнилось ровно 20 лет, она выходила замуж за известного всей Барселоне моряка Сталанца. Очень красивого и, как говорили, ученейшего испанца. Выходила она замуж по любви. Муж поклялся ей, что он убьет себя, если она не будет с ним счастлива. Он любил ее без памяти.