Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The transcription is a review of an English assignment. The reviewer points out that the ideas presented are vague and lack explanation. The reviewer mentions the importance of providing more details about the "wind wash generation" and their experiences. The reviewer also suggests considering alternative ways to share their experiences, as not everyone enjoys reading. The idea of creating digital archives is considered a good idea, but the reviewer questions whether older generations would be able to access them. Overall, the language used is understandable, but the argumentation needs to be expanded upon. The reviewer emphasizes the need for concrete examples and specific testimonies to support the ideas. The reviewer also highlights the importance of providing information about who the "wind wash generation" is, their reasons for coming to England, and their impact on British culture. Copie de Ruiz, Raphaël, devoir d'anglais numéro 6, niveau 1er, expression 1, on continue. Première énoncée, s'il vous plaît, vous précisez l'affirmation car je ne sais pas de quoi vous parlez. Vous pensez que c'est une bonne idée. Attention à la prononciation de « legacy », on dit aussi « raise awareness about » et pas « of » et ainsi que « wind wash generation », pas seulement « wind wash ». Donc vous dites que ça montrerait comment ils ont contribué à la culture britannique, mais je ne sais pas de quel projet vous parlez. Attention, vous employez un mot qui n'existe pas, « cultured » ou « cultured » par exemple ou « accoladged ». Ce serait un bel hommage à cette génération et ça permettrait d'éduquer les futures générations. Donc comme je l'ai dit, il manque vraiment d'explications car je ne sais pas exactement de quoi vous parlez, qu'est-ce qui est une bonne idée, vous ne l'expliquez pas du tout. Donc ça pose problème pour moi. Et qui sont ces gens de la génération « wind wash », vous ne l'expliquez pas non plus. Donc tout cela reste assez vague et flou, il me faut plus de précisions. Deuxième énoncé, attention à la prononciation de « library », vous dites que c'est une bonne idée d'impliquer des bibliothèques dans ces événements, mais quels événements ? Vous dites que ça permettrait de présenter des livres pour en savoir plus sur ces gens, mais de qui parlez-vous ? Ou c'est une bonne idée car les livres ne se souillent pas, ne se perdent pas, et ça resterait des preuves de leur expérience, mais à qui et pour qui ? Pensez à votre interlocuteur et demandez s'il n'y a pas d'autre façon de partager leur expérience, car peut-être que tous les gens n'aiment pas lire. Là encore la production reste trop vague et floue, je ne sais pas de quel projet vous parlez, on ne sait pas du tout qui sont les gens de la génération « wind wash », alors que c'est quand même le sujet majeur ici, et l'argumentation reste vraiment trop superficielle, tout est assez flou. Dernier énoncé, les questions de créer des archives digitales, numériques, attention on dira « archive », donc c'est l'archive pour collecter et regrouper les expériences de la génération « wind wash » qui font tous les documents. Vous pensez que c'est une très bonne idée ? Vous pensez que ça ferait prendre conscience aux gens dans le monde entier, et surtout aux jeunes, car ils utilisent les réseaux de la technologie très souvent, il y en a beaucoup. Et un autre avantage c'est que tout ce qui est sur Internet reste sur Internet, ne disparaît pas, mais vous posez la question, est-ce que les générations plus anciennes qui ont du mal avec la technologie pourraient y accéder ? Donc est-ce que ça ne le ferait pas seulement pour les jeunes ? Donc les propos sont encore assez légers, vous ne dites pas concrètement, en fait vous ne faites que répéter l'affirmation, vous ne parlez pas de documents précis ou de témoignages précis, vous n'imaginez pas non plus quelles peuvent être les témoignages de ces gens, leurs expériences, et il est bien dommage que tout au long de la reproduction, vous ne mentionnez pas du tout qui sont les gens de cette génération « wind wash », qui sont-ils, quand sont-ils arrivés en Angleterre, pourquoi, combien étaient-ils à bord de quels transports sont-ils venus, c'est important. Quels étaient leurs rêves, leurs objectifs, les ont-ils accomplis, ont-ils eu des difficultés, et ils en en ont eu beaucoup, ce qui a modifié grandement leur expérience. Et en quoi sont-ils importants et offrent-ils une richesse dans la culture britannique ? Donc en fait, on ne sait pas du tout qui sont ces gens, c'est dommage, car c'était le cœur du sujet. Donc la langue est compréhensible malgré un accent français assez important et quelques erreurs, par contre l'argumentation est vraiment à étoffer davantage.