Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
Kilian and Andrés are introduced to three students, Ilona, Gabriel, and Kaede. Andrés talks about himself, his family, and his studies. He prefers studying Galician, his regional language. He has a fixed schedule and enjoys learning French. Kaede mentions that Andrés has treated her well during their exchange. They discuss the French school system and the differences between France and Spain. Andrés enjoys playing football and listening to music. He speaks both Galician and Spanish. Kilian is praised for his Spanish translation skills. The conversation ends with gratitude and well wishes for both Andrés and Kilian. Hola, bienvenidos a todos. Hoy recibimos a Kilian y a su correspondiente Andrés. Kilian y Andrés os presento a tres de mis alumnas, Ilona, Gabriel y Kaede. Tienen unas preguntas. ¿Estás de acuerdo Andrés para contestar? Estoy de acuerdo. Bueno, vamos. Ilona, puedes comenzar. Puedes preguntarte, por favor. Hola, me llamo Andrés, tengo 16 años y soy de Vigo, una ciudad del norte de España. Vivo en una casa con mis dos padres y no tengo mascotas. Voy a un instituto cerca de mi casa, en una pequeña localidad llamada Chapela, y estoy estudiando primero de bachiller, que es el penúltimo año, antes de entrar a la universidad. Kilian, ¿puedes traducir? Me llamo Andrés, tengo 16 años, vivo en Vigo, más precisamente en Chapela. No tengo animales, vivo con mis dos padres y estoy estudiando para entrar a la universidad. ¿Qué estudias en español? Tengo varias asignaturas, español, francés, historia, educación física y gallego. Gallego es un idioma que hablamos solo en mi región, que es Galicia. Estoy estudiando historia, francés, inglés, español, gallego. Estoy estudiando educación esportiva y el gallego es un idioma particularmente... es una región donde vivo. ¿Cuál es tu horario? Entro a clase todos los días a las ocho y media de la mañana y salgo a las dos y diez. Tengo todo el tiempo clases y dos recreos de veinte minutos cada uno. Después, el martes, tengo el mismo horario y tengo dos horas por la tarde, de cinco y media a seis y media. Trabajo desde las ocho y media de la mañana hasta las catorce de la tarde el lunes. Tengo recreos de veinte minutos a las diez y media y el martes trabajo de las ocho y media a las catorce y media y de las seis y media a las dieciocho y media, con recreos entre las diez y media. ¿Cuál es tu asignatura preferida? Mi asignatura preferida es el gallego porque es la lengua de mi región y la siento propia y me parece muy interesante estudiarla y que no se pierda. Mi materia preferida es el gallego porque es mi lengua de origen y es mi región de origen. ¿Desde cuándo aprendes francés? Aprendo francés desde los diez años hasta ahora y tengo cuatro horas a la semana de clases. Hace diez años que aprendo francés. Hace seis años que aprendo francés y tengo cuatro horas a la semana. ¿Hablas otros idiomas? Hablo francés, español, inglés y gallego. Hablo francés, inglés, español y gallego. ¿Qué te gustaría hacer más tarde? No lo tengo muy claro pero algo relacionado con la geografía o la geopolítica y si no quiero ser profesor de español en el extranjero. Me gusta la geopolítica y la geografía en general y el español. Bueno, ahora pasamos a Kaede. ¿Qué piensas de tu correspondiente? Es muy majo, me ha tratado muy bien durante este mes y yo haré lo mismo cuando venga a España. ¿Qué piensas de tu correspondiente? Es muy majo, me ha tratado muy bien durante este mes y yo haré lo mismo cuando venga a España. ¿Qué piensas de tu correspondiente? Es muy majo, me ha tratado muy bien durante este mes y yo haré lo mismo cuando venga a España. ¿Qué piensas de tu correspondiente? Es muy majo, me ha tratado muy bien durante este mes y yo haré lo mismo cuando venga a España. ¿Es la primera vez que tienes una correspondiente? Sí. Sí. ¿Qué piensas del sistema escolar francés? Me parece mejor que el español porque hay más horas de clase pero están mejor repartidas y tienes tiempo para descansar. En España no se descansa. Me parece mejor que el sistema español porque hay más horas de clase pero están mejor repartidas. ¿Qué te pareció extraño en Francia? Aquí sobre todo el frío. Hace mucho frío y llueve muy a menudo y la comida también es distinta. Aquí sobre todo el frío. Hace mucho frío y llueve muy a menudo y la comida también es distinta. Es muy franca y la comida es muy buena. Es muy franca y la comida es muy buena. ¿Te gustó la comida francesa? ¿Te gustó la comida francesa? Sí, en general sí. He probado varios platos típicos y me han gustado. En general sí, pero los platos típicos son buenos. ¿Es la primera vez que vienes a Francia? No. Fui a París con mis padres cuando tenía 8 años. Yo fui a París cuando tenía 8 años con mi papá. Cuando volví a casa y cuando Kilian venía a París. El 24 de febrero vuelvo a casa y Kilian llega a España el 31 de marzo. Yo reparto el 21 de febrero y Kilian viene el 31 de marzo. ¿Qué haces durante tu tiempo libre o durante tu fin de semana? ¿Qué haces durante tu tiempo libre o durante tu fin de semana? Juego al fútbol en un equipo. Me gusta leer, ver series de televisión y disfrutar de mi vida. ¿Qué haces durante tu tiempo libre o durante tu fin de semana? Juego al fútbol en un equipo. Me gusta leer, ver series de televisión y jugar videojuegos. Me gusta jugar al fútbol con mi equipo, leer y mirar televisión. ¿Practicas un deporte? Sí, juego al fútbol en un equipo de vivo. Sí, practico el fútbol con mi equipo de vivo. ¿Tienes redes sociales? Sí, tengo Instagram, Twitter y Whatsapp, pero aquí Whatsapp no se utiliza. Tengo redes sociales, Instagram, Twitter y Whatsapp para hablar con mis amigos y mi familia. ¿Escuchas música? ¿Cuál es tu música preferida? Sí, escucho música muy diversa, pero lo que más escucho es rap y trap. Sí, escucho música y escucho rap. Para ti, ¿cuál es el lugar de España más bonito? Galicia Galicia ¿Cuál es tu comida española típica preferida? La tortilla de patatas con cebolla La tortilla de patatas Con cebolla ¿Hablas galego o castellano? En casa con mis padres hablo castellano, pero con el resto de mi familia galego. En el instituto hablo galego. Con mi familia hablo castellano. Con mi padre hablo galeco. Y en el colegio hablo galeco. Bueno, pues podemos decir que Kilian tiene un alto nivel en español. Sabe muy bien traducir todo lo que su correspondiente ha dicho. Me doy cuenta del lado orgulloso de Andrés y de su región, la Galicia. Bueno, para terminar, me gustaría agradecerle a su familia y a su familia. Para terminar, me gustaría que Andrés habla en galego. No sé muy bien qué decir, pero bueno, puedo hablar en galego. Este es el idioma de mi región. Me encanta porque es muy propio. Es más parecido al portugués. El español para mí es como más fluido y suave. Es mi síntoma. Es muy difícil para todo decir, Kilian. Andrés ha dicho que el galego resemble al portugués. Que es un poco complicado para él hablar así en galego. Pero, otra vez, él es muy orgulloso de su lengua. Bueno, podemos agradecer a Andrés y a Kilian. Muchísimas gracias. Hemos pasado un ratito muy simpático con ambos. Os deseo lo mejor. Disfrutad un máximo. Y hasta la próxima.