Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
This project is about oral history. The speaker's teacher wants them to have a professional format and assures them of their rights, including the option to remain anonymous. The speaker reflects on their difficult upbringing in Santa Ana, El Salvador, which was plagued by violence and poverty. They did not have the opportunity to attend school due to insecurity and poverty, and had to work to survive. They lived with their aunt and also spent time in an orphanage. The speaker discusses the dangers they faced, including rebel groups and the army. They eventually fled to the United States to escape the violence. The journey to the U.S. involved traveling with a group, crossing rivers, and passing through Mexico. The speaker recalls moments of fear and hardship during the journey. They also talk about the changes in Santa Ana over time, from a simple and humble place to a developed city. The speaker faced challenges when they first arrived in the U.S., including language barriers, but ev Este proyecto es sobre historial oral y mi maestro quiere que nosotros tenemos un formato como un profesional y tienes derechos, si quieres ser anónimo está bien, mi maestro solamente dime una nota y después está bien, si quieres que alguna cosa como publicación o editar algo, ok, está bien? Si, tu lo puedes hacer, claro que si, si todo, todo está bien, no hay ningún problema común, ok, listos, donde está esto, ok, un momento, como fue crecer en Santa Ana? Fue muy difÃcil porque habÃa mucha violencia en mi paÃs, cuando yo era una teenager era demasiada violencia, violaban, robaban, te mataban, fue la razón por la que decidieron mandarme a los Estados Unidos, hay mucha pobreza, delincuencia, asesinato de todo, y cuando hices, después de octubre o antes porque eso es cuando la guerra empezó? Eso fue cuando la guerra empezó, yo creo que yo me vine hasta después de un año después de la guerra, asà estuve cuando estuvo la guerra, cuando estuvo la guerra y vi pasar todas las cosas que pasaban, era un peligro total, en veces tenÃamos que encerrarnos por una semana a esperar que pasara todo lo que estaba pasando afuera. Y durante cuando estás en El Salvador, cómo fue su relación con educación? Nunca fui a la escuela, nunca tuve la oportunidad de ir a la escuela, por la inseguridad que habÃa, porque también éramos demasiados pobres, tenÃa que ayudar a trabajar para poder sobrevivir, entonces nunca fui a la escuela, nunca tuve la oportunidad de ir a una escuela. SÃ, pero otros miembros de familia sà o no? Ah, no, nadie de mi familia fue a la escuela, nadie, todos empezábamos a crecer y tenÃamos que ayudar a trabajar, a hacer dinero para poder sobrevivir. SÃ, y cómo era tu infancia? Ah, era bonita, porque tú no conoces nada de lo bonito que hay aquÃ, de lo bueno, pues vives feliz con lo que tienes, no necesitas más, no quieres más porque no lo conoces. No tenÃamos televisión, no tenÃamos radio, pero como mucha gente no tenÃa, como nunca la conocÃa, no me hizo falta. SÃ, claro. Y cómo, yo sé un poco de esto, pero los lugares que viven, un poco de esto, como vivió con su madre, su tÃa, o qué? Ah, vivà con mi tÃa, sÃ, vivà casi toda la parte de mi vida, la vivà con mi tÃa. Y un poco en el orfanato? Vivà en un orfanatorio también, mejor tú te acuerdas? SÃ, vivà en un orfanatorio desde que tenÃa, yo creo, cinco años hasta como los 17. Ajá, vivà en un orfanatorio donde las monjas nos cuidaban, sÃ. SÃ, y por qué? Ah, porque pues la familia no me podÃa cuidar. SÃ. Y cómo fue el papel de pandillas cuando estabas allá? Ah, sabes que cuando yo estaba allá, como que no eran las pandillas, era otra delincuencia diferente, no era, las pandillas se hicieron ya después de que yo estaba aquÃ. SÃ, pero el ejército o no? ¿Cómo? ¿Hay algunos problemas con el ejército? SÃ, el ejército era el que, el ejército y los, como te dirÃa yo, no eran pandillas, eran como rebeldes, el ejército y rebeldes. SÃ, sÃ. Y yo me fui a estar a un orfanatorio porque pues, tú sabes, no tenÃa mamá y que me cuidara, entonces no me podÃan cuidar, me cuidaron en el orfanatorio. Y sÃ, cuando estaba ahà iba a la escuela, pero primero, segundo, tercer grado, de ahà ya no. Y por qué huyó? SÃ, sÃ, tuve que venirme para este paÃs porque la delincuencia era muy grande, no podÃa, las muchachas empezaban a crecer y las querÃan violar, las mataban, luego la economÃa se puso más peor, entonces para protegerme y cuidarme de que no me pasara nada, me enviaron a este paÃs, aquà tenÃa una tÃa y ella decidió mejor traerme a este paÃs para evitar cualquier problema que me pasara allá. ¿Y es de su decisión o de su familia? Mi familia, sÃ, fue muy difÃcil, muy difÃcil, los primeros, según yo, yo venÃa por un año, yo todos los dÃas lloraba, extrañaba a mi familia, extrañaba mi comida, extrañaba todo, el paÃs era difÃcil, era pobreza, era guerrilla, era todo, pero era mi paÃs, era lo único que yo conocÃa, me sentÃa sola, me sentÃa olvidada en un paÃs donde no conocÃa, no podÃa nada de inglés, no sabÃa, no conocÃa a nadie, me sentÃa mal. SÃ, claro, y huir con alguien que conoces? Ah, no, en esos tiempos hacÃan como tipo excursiones, la persona que lo traÃa, uno reunÃa como 10 personas y se traÃa a esas 10 personas, como un grupo, siempre hacÃan un grupo y nos traÃan a todos en un grupo. ¿Y este grupo tiene a Sonia o no? Ah, sÃ, sÃ, ese grupo venÃa con Sonia, sÃ, ahà fue cuando conocà a Sonia. ¿Y este fue un autobús sà o no? SÃ, sÃ, todo fue un autobús de llegar a los lugares y ya cuando pasamos aquà nos pasaron por un rÃo, no sé qué rÃo es hasta ahorita, no me acuerdo, nunca nos dijeron cuál era, solo nos pasaron. SÃ, ¿esto es en México? No, no, en México no, cuando pasamos para acá y pasamos como un mes, como un mes viajando de El Salvador hasta que llegué aquà a Pasadena. SÃ, ¿y recuerdas algunos momentos que no está bien cuando está en autobús o durante su journey por acá? Me acuerdo que cuando pasamos el rÃo tenÃa tantos miedos porque le tengo miedo a la altura y tenÃa miedo pasarme el puente que iban a pasar y decÃa yo preferÃa que me dejaran allÃ. Cuando venÃa también que llegamos a México tenÃa yo quizás como 20 años y las personas que nos estaban cuidando decÃan o tres personas van a ir a comprar comida con una persona tiene que ir con nosotros a que les compremos comida y como yo era la más joven siempre me elegÃan a mÃ, pero ahà venÃan ya muchos muchachos que pues venÃamos unidos todos y decÃan no, ella no puede ir, vamos nosotros o si ella va vamos nosotros porque siempre me elegÃan a mà porque yo era la más joven. ¿Cómo cuesta este journey? Porque no sé si estas personas quieren que solamente tienen refugios de El Salvador a los estados como fue esta operación. No, no, no, ellas lo traÃan desde allá. Cuando yo vine hace 40 años se cobraban 1200 dólares. Ahora cobran 22 mil dólares por traer a la gente. ¿Fuiste el primer persona en su familia que ir? No, ya tenÃa unas tÃas, unos tÃos aquÃ. Pero sà de mi familia más cercana con la que yo vivÃa, sà fui la primera porque como a los dos años llegó mi hermana. Yo fui la primera que llegué hasta después de dos años llegó ella. ¿Cómo fue Santana? ¿Es una ciudad y qué es la cultura de ella? Santana es una ciudad muy bonita, tiene muchos volcanes, tiene un lago hermoso. Ahora que está El Salvador todo diferente, Santana es un lugar maravilloso, maravilloso. Tiene sus volcanes, su lago que es lo que más atrae al turismo, tiene su iglesia. Es una iglesia grandÃsima, hermosa, que parece una iglesia de España. ¿Entiendes? SÃ, sÃ, claro. Pero cuando estabas allá, ¿estuvo allá? ¿Cómo fue? ¿Es desarrollado o cómo fue? Porque es más pequeño de el capital, pero es un ciudad un poco grande, sÃ. SÃ, es una ciudad que se ha desarrollado. Era todo sencillo, pobre, todo humilde, pero ahorita sà es una ciudad ya más grande, sus edificios más hermosos, su seguridad más tranquila. En aquellos tiempos era tranquilo hasta que empezó la guerrilla. SÃ, claro. PodÃas caminar, podÃas salir, podÃas jugar afuera, podÃas hacer todo hasta que la guerrilla empezó y uno empezaba a crecer ya como hacerse muchacha. Ahà era cuando estaba el peligro. Y cuando nos hablamos, dijes que hay diferencias de lugares como está en las afueras y de ciudades. ¿Esta fue la realidad cuando estás por allá? ¿Cómo dices? No te oà muy bien. ¿Cómo? Si no estás en una ciudad. SÃ, ahora no, pero antes sÃ. Cuando empezó la guerrilla y hoy que estaban las pandillas, asà era. O sea, si tú eras de una ciudad, de un pueblo, tú no te podÃas ir a meter a otro pueblo porque te mataban. TenÃas que ir con una persona que conociera que era de allÃ. SÃ. ¿Y este es el ejército? Ahora no. La verdad, todos hicieron ahà lo que quisieron. El ejército, las pandillas, todos. Cada quien buscaba su propio interés, cada quien buscaba su propio beneficio. O sea, si no te hacÃa daño la guerrilla, te hacÃa daño el gobierno, pero ellos siempre tenÃan que ver a quién le hacÃan daño. Esencialmente si eras joven y estabas estudiando en escuela. Ya si ibas a los colegios, como un PCC o un colegio de esos, ya ellos te agarraban porque decÃa que tú eras guerrillero y querÃas atacar la policÃa. O sea, la guardia o lo que fuera de allá. O sea, a todos les tenÃas miedo. Ya no sabÃas quién te iba a cuidar porque la autoridad se aprovecha de la gente allá también. Ahora ya no, pero sà la autoridad se aprovechaba de las personas. O sea, ya el pobre, el humilde, el sencillo, era el que la tenÃa que perder siempre. Y durante los primeros años que estás en los Estados, ¿cómo fue tu experiencia? ¿Es tan difÃcil o cómo puede desarrollar su vida? Ah, fue bastante difÃcil, como te digo, por el idioma. Pero sÃ, me acuerdo que mi primer trabajo fue en la cañada, cuando tuvieron una presentación, andar recogiendo pupus de los caballos. Luego trabajé en el Huntington de los cambalecientes. Luego trabajé en una cafeterÃa. SÃ, poco a poco me fui desarrollando. Empecé a hacer babysitting y fue lo que más me gustó y lo que más sentÃa que podÃa hacer mejor. Pero sà fue difÃcil empezar cuando no nadie te conoce, cuando no conoces un idioma. Pero hay seguridad y hay algunos... Era lo más importante. O sea, yo aún me querÃa quedar un año, pero cuando ya vi la seguridad, la tranquilidad en este paÃs, fue cuando me empezó a gustar y a decir, no, aquà me quedo. SÃ, pero ¿tienes miedo para la deportación o cómo es relación con esto? SÃ, al principio tenÃa miedo cuando llegué a este paÃs. Llegué en septiembre. Como en octubre, migración se puso bien difÃcil. Hasta en las paradas de los bases, en el freeway, paraban a la gente. Sà me daba miedo, pero pienso que como todavÃa estaba joven, no tenÃa familia, como que no era el miedo tan grande. El miedo empecé a sentir cuando ya empecé a tener a mis hijos y mi familia. Porque ya yo sabÃa que ya irme de regreso a mi paÃs con mis hijos era como un peligro. Pero de allà vino el presidente Ronald Reagan y dio una amnistÃa en la cual sà pude calificar y ya me hice ciudadana, residente y después ciudadana. ¿Y qué año es eso? ¿Recuerdas o no? Me hice, me hice residente en el 87. ¿Y este es para su tarjeta de...? Este era como para mi tarjeta, para una tarjeta, sÃ, como un permiso para estar en este paÃs, poder trabajar y poder viajar a mi paÃs. ¿Y hay un peligro para esta aplicación o es solamente si tiene una aplicación está bien? Ah, no, no, no. Tienes que, en este tiempo habÃa que, pues no tienes que tener récord criminal, tienes que haber trabajado, tenÃas que haber demostrado desde qué año estabas en ese paÃs. A ser una persona, pues, de buenas cualidades para vivir en este paÃs. ¿Y tienes miedo que no recibieras todo o no? Ah, no, no, porque, no, porque sà me sentÃa segura porque pues todo lo tenÃa, todo lo tenÃa bien, todos mis papeles los tenÃa en orden, todo lo tenÃa adecuado como para poder recibir este papel. Y ya después, en el año que nació a ESME, ahà fue cuando me hice ciudadana. Ah, sÃ, sÃ, sÃ, claro. Ahà sà ya me dio más miedo porque te hacÃan una entrevista en inglés y te ponÃan a escribir y como soy un poco nerviosa, me puse nerviosa, pero no, todo salió bien, todo salió bien, ahora ya soy ciudadana y orgullosamente me siento feliz, agradecida con Dios de estar en este paÃs y fue lo mejor que me pudo haber pasado. ¿Y hay algunos momentos cuando estuvo por acá de discriminación o sobre esto, racistas? SÃ, sÃ, hay discriminación, sÃ, mucho, mucho, al principio la gente, porque tú vienes más como calladito, como más con miedo, pues la gente te discrimina. Me acuerdo cuando me subÃa en el bus, muchas veces preguntaba algo y todos me miraban como, otra latina más, sÃ, sÃ, o cuando iba a las tiendas, te anda la gente como siguiéndote, a ver como, o te quieres robar algo o qué. Oh, ya, sÃ. Pero ahora ya uno ya se, también ya la gente aquà ya se acostumbró que hay más latino ya, ya hay más, ya es más diferente, ya uno ya puede, ya puedo hablar un poquito más inglés, ya puedo decir, hey, ¿qué pasa? Estoy comprando, estoy viendo, no estoy queriendo robar, pero sà al principio sà te hacen asà como te siguen, vas a un restaurante, te sentabas y solo se te quedaban viendo como, ¿tendrás para pagar o no? Ah, ya, y para su trabajo primero, ¿este es un problema o por qué no puede...? Era un problema, tenÃa una amiga que me recomendó en este trabajo y trabajaba enfrente de mÃ, cuando hice mi primer trabajo de Babysteer, y entonces ella me traducÃa todo el tiempo. Pero para los caballos no... Para los caballos solo fueron como, era como temporada cuando tenÃan como, como reuniones especiales, y no era solo yo, era como un grupo, y ya pues solo seguÃa como, hey, ven, dicen que hagamos esto, y ya, hey, hay que recoger eso, ok. Y cuando trabajé en la cafeterÃa tampoco podÃa inglés, pero era como, era como un tipo buffet, tú solo le servÃas a la gente, oh, yo quiero esto, yo quiero lo otro, pues ahà casi a señas. SÃ. Cuando me fue que me sentà que, fatal fue cuando fui a la entrevista para trabajar en el Huntington de convalescencias, me dieron un, me dieron como una 20 páginas y me dice la morena, era una señora de piel oscura, dice, ¿puedes leerme todo lo que dice ahÃ? Y yo no podÃa decir ni hi en inglés, y yo me senté como, necesitaba el trabajo, me urgÃa el trabajo, porque ya, si no trabajaba ya no tenÃa donde vivir. Yo me senté y me puse a leer lo que, como yo pensé que se leÃa, y solo se me quedó viendo, yo creo que por lástima me dio el trabajo. Ya. Y durante su trabajo en Huntington, ¿tiene su esposo o no tiene la seguridad de esto? Ah, sà tenÃa, ya tenÃa esposo, ya tenÃa a Mauricio y a Vanessa, ya tenÃa mis dos primeros hijos. Ah, sÃ, sÃ. Entonces ya la situación era más o más, habÃa que hacer más dinero para poder ayudarle a los niños, a que fueran a la escuela, a todo, sÃ. Y durante los noventos, cuando las pandillas tienen un papel más grande en El Salvador, ¿tiene relaciones con alguien que está allá o es un poco separado? Ah, no, yo no, yo no tengo familia que estuvo relacionada con las pandillas ni con nada de eso. Toda mi familia siempre fue de la iglesia, de la iglesia, y nunca nos metimos en problemas de nada, nunca. Nunca, siempre nos tuvieron bien educaditas. ¿No tuvieron algunos problemas en El Salvador durante esta época? Tengo un primo, tengo un primo que decÃa que lo mataron cuando empezaron, cuando empezaron las pandillas, él era mucho, mucho joven, y le dijeron, oh, ve a recoger algo, según que él no sabÃa qué era, pero era varias pistolas en las que tenÃa que recoger, y ahà lo mataron. Ay. Uh-huh. Y, pero, ¿puedes hablar con su familia cuando está en los, cuando estuvo en los estados durante los noventas o no? No, sÃ, sà hablaba con mi familia, pero no se le podÃa preguntar mucho de cómo estaba la situación allá. SÃ, pero ¿por qué solamente...? Por peligroso, pero sà hablaba con ellos, sÃ. Me acuerdo que en unas ocasiones me mandaban dolaretes allá, porque yo no tenÃa aquÃ. SÃ, sÃ, sà hablaba con mi familia, ahora mi familia ya está mejor, ya... Siempre hay pobreza y no hay educación, porque, pues, no era tan fácil ir a la escuela, pero ahora sà ya el presidente está mandando más jóvenes a las escuelas, ya la gente se está preparando un poquito más. ¿Y cuándo fue el primer vez que revolver a El Salvador? ¿En qué año? Ah, fui en el... No necesito exactamente... Ah, ¿sabes cuándo fui? Fui en el noventa y... en el noventa y uno fue la primera vez que fui a El Salvador. Ah, ah. En el noventa y uno. ¿Y cómo fue esta experiencia? Estaba todavÃa peligroso el paÃs, me acuerdo que a las siete de la noche ya nos encerrábamos, me daba mucho miedo, ya tenÃa miedo. ¿Cuándo crees...? Regresé en el noventa y uno. En el noventa y uno ya sentÃa miedo, miedo de estar allá, miedo de que llegara la noche, porque sÃ, toda la gente a las siete de la noche se tenÃa que encerrar y no podÃas andar con aretes, no podÃas andar con bolsas, no podÃas andar con nada y tenÃas que andar como que te andan cuidando. Ahà sà sentÃa miedo, sentà que las dos semanas que me estuve se me hicieron largas. SentÃa que en la noche me querÃa regresar porque era cuando llegaban y sacaban a la gente para matarla, para violarla, para hacer todo lo que ellos querÃan. ¿Y esta es la más peligrosa experiencia cuando estás por allá o...? SÃ, sÃ. Durante años tardes. No, esa fue la... Ah, pues cuando éramos pequeñas sà nos tocaba que correr. En veces te quedabas como paradita asÃ, como a la par de un árbol, a la par de una pared, porque empezaban a tirar balazos y tú estabas en medio. Ah, recuerdo una vez que fuimos de Santa Ana a otro lugar, pero tenÃamos que tomar un bus y cuando regresamos habÃa una balacera, se estaban matando los guerrilleros con la policÃa y no nos podÃamos bajar. Tuvimos que bajarnos porque éramos jóvenes, nos tuvimos que bajar, correr a la casa, pero era como oÃas los balazos que te caÃan por los pies, por la cabeza, no sabÃas qué. Y tuvimos que estar encerrados una semana porque habÃan demasiado muertos y nadie los llegaba a recoger. La gente tenÃa miedo de recoger a su familia. Porque si, digamos, a mà me mataban y me recogÃan y se miraba la guardia o el enemigo, te mataban en la siguiente noche a ti. Se le morÃa a su familia y ahà la tenÃa que dejar hasta que llegaba un tractor y recogÃa a todos. SÃ. ¿Y su familia trabajaron en la iglesia o cómo es su...? SÃ, mi tÃa con la que vivÃa en El Salvador, ellas sà eran como pastores de una iglesia. Ellos sà eran pastores de la iglesia y salÃan a hablar de la Palabra de Dios a todas las personas. SÃ, esa fue mi vida, siempre en iglesia. SÃ. ¿Y si su familia trabajaron en una iglesia, este es una posición muy pobre o cómo es? ¿Es menos de una persona de un mercado que venden comida o cómo...? Ellos eran como pastores de la iglesia pero tenÃan que trabajar porque nadie les daba dinero. Y sÃ, vendÃan en el mercado. SÃ. SÃ, vendÃan ropa en el mercado, otros vendÃan comida, otros vendÃan como arroz, frijoles y cosas asÃ. Siempre fueron personas que vendieron en el mercado. OK. ¿Y las próximas veces que ir, cómo fueron estas experiencias? Ah, la siguiente vez que fui estaba un poquito más tranquilo, ya se sentÃa más tranquilo. Pero la última vez que fui, hoy en septiembre que fui, la cosa más maravillosa, el paÃs más hermoso que hay, el paÃs más seguro que hay, fui a conocer porque prácticamente nosotros no conocemos nuestro paÃs, solo conocemos donde vivimos. Ya. Fui a conocer los lugares maravillosos que tiene El Salvador. ¿Y esta es durante la segunda vez que ya has ido? No, la tercera vez, la tercera. Y hoy que fui en septiembre. SÃ. SÃ, sÃ. Ya todo está más tranquilo, ya puedes salir a pasear, puedes salir a comer, puedes caminar en las noches, puedes usar tu celular en el dÃa, nadie te lo roba, nadie te lo quita. Y durante la época peligrosa, ¿es solamente un pandilla como MS-13 o de varios? No, es que cuando yo me vine para este paÃs no eran pandillas, eran como rebeldes. No, no, pero su primera vez que revolver. Pero después sÃ, ya después sà eran pandillas, la pandilla 13, la salvastrucha, la que te cobra dinero, si querÃas ir a vender al mercado tienes que pagar como una renta. ¿Y este es como Santa Ana tiene divisiones como este lugar, este pandilla y otros y otros? SÃ, sÃ, sÃ, como cada pueblo, digamos, cada pueblo, como aquà domina la 13, no, aquà domina la salvastrucha, no, aquà dominan estos, y ahà es donde se hacÃan los ataques, tú solo en tu colonia puedes salir, tú no puedes salir a otra colonia. Pero ahora ya no, ahora ya todo está diferente, ahora puedes ir donde tú quieras y comer y hablar y todo. Antes no se podÃa ni hablar de eso allá en El Salvador con nadie, porque no sabÃas quién te estaba escuchando. Ya, y ahora la polÃtica en El Salvador es tan diferente, ¿qué son sus opiniones? Yo sé un poco de esto, pero ya. Ah, no, ahora está tan diferente, me gustarÃa yo creo cuando me retire de trabajar ir a vivir a mi paÃs, porque pienso que se vive más tranquilo. Hay pobreza, pero la pobreza está en todos los paÃses porque la economÃa está dura en todos los paÃses. Pero no, ahorita El Salvador es un lugar precioso para vivir, ahorita hay seguridad, hay paz, puedes sobrevivir muy bien allá. Y Santa Ana, te digo, está muy muy seguro todo. Y cuando hablamos de relaciones de estados, dijo un poco del poder de los estados en negocios de El Salvador y ahora es más peor que sus opiniones y algo asÃ. No, hoy no, hoy todo está bien, hoy puedes salir a vender, nadie te quita dinero, nadie te roba. No, no, no, sobre los estados unidos está un poco enojado con El Salvador. Los estados unidos está enojado con El Salvador porque, no los estados unidos, prácticamente como le dicen los que defienden los derechos humanos. Porque ellos quieren que se les hace que es injusto que tengan a todos estos muchachos malos en las cárceles y les dan de comer solo dos veces al dÃa y los tienen solo enchoes y camisetas. No les dan televisión, no les dan derecho a nada. Entonces ellos dicen que no porque son humanos, pero en realidad solo el que vivió en El Salvador sabe lo que fue, lo que se ha sufrido en El Salvador con esta gente. Entonces ellos son los que no quieren, quieren que los saquen, que les den la oportunidad de entrar a la sociedad, pero yo sé que no lo van a hacer. No, no, porque ya están muy, esta gente tiene su corazón muy malo. Esta gente no va a cambiar. Y las únicas personas que no están de acuerdo con el presidente es la gente que tenÃa sus hijos que eran pandilleros. Esa gente que no quiere al presidente porque el presidente no los quiere sacar. Pero en total este es más, más mejor que en otras situaciones. Del uno al diez, cien. El Salvador es cien veces mejor. Hay mucha gente de este paÃs que hizo mucho dinero y se ha ido a poner negocios allá. Hay mucha gente que se quiere retirar y se quiere ir a vivir allá. Y para su familia, ¿qué fueron las diferencias antes de Bukele y ahora? Pues vivir la tranquilidad que viven, vivir en tranquila, vivir en paz, vivir sin presión de que te van a matar, de que te van a robar. SÃ, porque antes te bajaban de los bases, te bajaban y si era la guerrilla, te llevaban con ellos. Si era la guardia, te llevaban con ellos para torturarte, para matarte, para violarte, para hacer lo que sea. Ahora ya no. Ahora todas las sobrinas que tengo, todas están yendo a la escuela y todo. ¿Ya? Ok, Rosita. Pienso que este está bien. Muchas gracias. Ok. Gracias, mi amor. Gracias por todo. Te quiero mucho.