This is a passage from the Bible, specifically from the Gospel of Jesus Christ according to Matthew, chapter 6, verses 7 to 15. It is part of the Sermon on the Mount where Jesus teaches his disciples about true righteousness, prayer, and forgiveness. In this passage, Jesus teaches us how to pray the Our Father, which is the most important and perfect prayer that exists. He emphasizes that we should not use many words like the pagans do, as God already knows our needs. The prayer includes asking for God's will to be done on Earth as it is in Heaven, asking for daily bread, forgiveness of our sins as we forgive others, and protection from temptation and evil. Jesus reminds us that if we forgive others, God will forgive us, but if we do not forgive, neither will God forgive us.
Evangelho de Jesus Cristo Segundo Mateus Capítulo 6 Versículos de 7 a 15 Esse evangelho é uma passagem bíblica que faz parte do chamado Sermão da Montanha, onde Jesus ensina os seus discípulos sobre a verdadeira justiça, a oração e o perdão. Nessa passagem, Jesus nos ensina a rezar o Pai Nosso, a oração mais importante e perfeita que existe, pois resume toda a vontade de Deus para nós e para o mundo. Vós deveis rezar assim. Naquele tempo, disse Jesus aos seus discípulos, Quando orardes, não useis muitas palavras, como fazem os pagãos.
Eles pensam que serão ouvidos por força das muitas palavras, como eles, pois vosso Pai sabe do que precisais, muito antes que vós o precisais. Vós deveis rezar assim, Pai Nosso que estás nos céus, santificado seja o teu nome, venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como nos céus. O pão nosso de cada dia dá-nos hoje. Perdoa as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal.
De fato, se vós perdoardes aos homens as faltas que eles cometeram, vosso Pai que está nos céus também vos perdoará. Mas, se vós não perdoardes aos homens, vosso Pai também não perdoará as faltas que vós cometestes. Palavra da salvação. Glória a vós, Senhor.