black friday sale

Big christmas sale

Premium Access 35% OFF

Home Page
cover of PLopez-Cervantes Interpretation III
PLopez-Cervantes Interpretation III

PLopez-Cervantes Interpretation III

paola lopez

0 followers

00:00-04:22

Nothing to say, yet

Voice Overclickingspeechinsidesmall roomwriting

Audio hosting, extended storage and much more

AI Mastering

Transcription

Mr. García was reported to the municipal police, but he was never accused of anything. He believes someone must have talked about his business or associates. He entered the witness protection program on March 16, 2016. Lieutenant Marta explained that the program would protect him from threats and attacks. Mr. García was designated a key witness to help with the investigation. He had been attacked before and wasn't sure if it was the police. He became an informant because his life was in danger. ¿Cómo llegó a la atención de la policía municipal en Altar, señor García? Someone reported me to the municipal police, sir. It wasn't voluntary, no. ¿Quién lo acusó y de qué? I was never accused for any reason, sir. I'm not sure how my information ended up with the police. I can only imagine that someone must have spoken about my business or my associates and that's how I ended up at the police, but I want to clarify that I was never given an order for my arrest. Señor García López, ¿qué lo dirigió a entrar al programa de protección de testigo? Hablemos más de cómo entró al programa. ¿Cuándo empezó el programa, señor García López? It was the day that commemorated the birth of Benito Juárez. Limítese a responder la pregunta, señor García. Señor García López. ¿Y qué día fue eso, señor García? It was a holiday. Señor, ¿usted se acuerda del día y el mes cuando empezó en el programa de protección de testigo? The 20th or 21st of March in the year 2015. 16th? 16th? 16th, sir. Señor, ¿el año 2016? Yes, sir. That's right. Señor García, ¿alguien le explicó específicamente qué tipo de protección iba a poder recibir y qué conllevaba estar bajo de la protección, del programa de protección de testigo? Yes, sir. Lieutenant Teobaldo Marta clarified that the protection would be against threats and possible attacks that I could suffer from. The protection included... The protection was against homicide attempts in combination. I was designated a key witness so I could help them with their investigation, sir. Yes, in the first place, the police wanted to interrogate me for my presumed affiliation with drug trafficking cartels. On top of that, I also told them that I had been attacked on multiple occasions. I told them that there were armed men, some with masks, and I wasn't sure if they were narcos or just gang members. Well, between us, and to tell you the truth, I wasn't sure if it was the same police that had attacked me. There are corrupt people in the police force, just so you know. That's what pushed me to become an informant. To tell you the truth, I didn't have no other choice. Many strange accidents happened that put my life in danger. So I had no other choice but to accept the offer from the judicial municipal office and altar and become a whistleblower to join their protection.

Listen Next

Other Creators