Details
Nothing to say, yet
Nothing to say, yet
Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Tập 6 Quyển 141 ít ít ít phẩm so sánh Công Đức 39 Khi ấy, Trời đế thích lại Bạch Phật, Bạch Thế Tôn. Các thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. nói an nhẫn Ba La Mật Đa hữu sở đắc như thế nào mà gọi là nói an nhẫn Ba La Mật Đa tương tợ. Phật dạy, này Kiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. vì người phát tâm vô thường bộ đệ mà nói sắc hoặc thường, hoặc vô thường, nói thọ, tưởng, hành, thức hoặc thường, hoặc vô thường, nói sắc hoặc lạc, hoặc khổ, nói thọ, tưởng, hành, thức hoặc lạc, hoặc khổ, nói sắc hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói thọ, tưởng, hành, thức hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói sắc hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nói thọ, tưởng, hành, thức hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh Và nếu người có khả năng nương vào các pháp như thế mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn. Ba La Mật Đa Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cầu sắc hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu sắc hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu sắc hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu sắc hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nên cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Ba La Mật Đa Đại Chiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V, cầu sắc hoặc thường, hoặc vô thường, cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc thường, hoặc vô thường, cầu sắc hoặc lạc, hoặc khổ, cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc lạc, hoặc khổ, cầu sắc hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu sắc hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, cầu thọ, tưởng, hành, thức hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh như thế Để nương vào các pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn Ba La Mật Đa hữu sở đắc tương tự Này Chiều Thi Ca Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về an nhẫn Ba La Mật Đa hữu sở đắc tương tự Lại nữa, Chiều Thi Ca Nếu thiện năm tử, thiện nữ nhân V, V, vì người phát tâm vô thường bộ đệ mà nói nhãn xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nói nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nói nhãn xứ hoặc lạc, hoặc khổ, nói nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc lạc, hoặc khổ, nói nhãn xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói nhãn xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nói nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói nhãn xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, và nếu người có khả năng nương các pháp như thế mà tu hành, an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamarda. Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cầu nhãn xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu nhãn xứ hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu nhãn xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu nhãn xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nên cầu nhĩ, tỉ, thiệt, thân, y xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamarda. Này Kiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. vì người phát tâm vô thường bồ đề mà nói xác xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nói thanh, thân, y xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh như thế, để nương vào các pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn Balamarda. Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. vì người phát tâm vô thường bồ đề mà nói xác xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nói thanh, thân, y xúc, phát xứ hoặc thường, hoặc vô thường, nói xác xứ hoặc lạc, hoặc khổ, nói thanh, thân, y xúc, phát xứ hoặc lạc, hoặc khổ, nói xác xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói thanh, thân, y xúc, phát xứ hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói xác xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nói thanh. Thế mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamarda. Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. cầu xác xứ hoặc thường, hoặc vô thường, cầu thanh, thân, y xúc, phát xứ hoặc lạc, nói thanh, thân, y xúc, phát xứ hoặc lạc, nói thanh, thân, y xúc, phát xứ hoặc lạc, nói thanh. Đại tiêu thi ca. Pháp xứ hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh như thế, để nương vào các pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn. Balamarda hữu sở đắc tương tự. Đại tiêu thi ca. Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về an nhẫn Balamarda hữu sở đắc tương tự. Lại nữa, tiêu thi ca. Nếu thiện năm tử, thiện nữ nhân v. v. vì người phát tâm vô thường bộ đệ mà nói nhãn giới hoặc thường, hoặc vô thường, nói xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nói nhãn giới hoặc lạc, hoặc khổ, nói xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nói nhãn giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, ho ặc ngã, hoặc vô ngã, nói nhãn giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nói xác giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như thế mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Lại nói thế này, người Tu Hành An Nhẫn nên cầu nhãn giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu nhãn giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu nhãn giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu nhãn giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V, cầu nhãn giới hoặc thường, hoặc vô thường, cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, cầu nhãn giới hoặc lạc, hoặc khổ, cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, cầu nhãn giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu nhãn giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, cầu xác giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra, hoặc tịnh, hoặc bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà Tu Hành An Nhẫn thì ta gọi là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Này Kiều Thi Ca! Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Lại nữa, Kiều Thi Ca! Các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói nhãn giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nói thanh giới, nhãn thức giới và nhãn xúc cùng các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Lại nói thế này, người Tu Hành An Nhẫn nên cầu nhãn giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu nhãn giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu nhãn giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu nhãn giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các Pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Này Kiều Thí Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. cầu nhãn giới hoặc thường, hoặc vô thường, cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, cầu nhãn giới hoặc lạc, hoặc khổ, cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, cầu nhãn giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu nhãn giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, cầu thanh giới cho đến các thọ do nhãn xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà Tu Hành An Nhẫn thì ta gọi là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Này Kiều Thí Ca! Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Lại nữa, Kiều Thí Ca! Các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói tị giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nói hương giới, tị thức giới và tị xúc cùng các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Lại nói thế này, người Tu Hành An Nhẫn nên cầu tị giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu tị giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu tị giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu tị giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện năm tử, thiện nữ nhân V, V, cầu tị giới hoặc thường, hoặc vô thường, cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, cầu tị giới hoặc lạc, hoặc khổ, cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, cầu tị giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu tị giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, cầu hương giới cho đến các thọ do tị xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà Tu Hành An Nhẫn thì ta gọi là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Này Kiều Thi Ca! Như trước đã nói, nên viết, đều là nói về An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Lại nữa, Kiều Thi Ca! Lại nói thế này, người Tu Hành An Nhẫn nên cầu thiệt giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà Tu Hành An Nhẫn thì ta gọi là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa Hữu Sở Đắc Tương Tợ. Lại nói thế này, người Tu Hành An Nhẫn nên cầu thiệt giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu thiệt giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu thiệt giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu thiệt giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu vị giới cho đến. Các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Đại Chiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. vì người phát tâm vô thường bồ đề mà nói thân giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu vị giới cho đến các thọ do thiệt xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh như thế để nương vào các pháp này mà Tu Hành An Nhẫn thì ta gọi là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa hữu sở đắc tương tự. Lại nữa, Chiều Thi Ca Các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói thân giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nói xúc giới, thân thức giới và thân xúc cùng các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Lại nói thế này, người Tu Hành An Nhẫn nên cầu thân giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu thân giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu thân giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu thân giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc l thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các Pháp như vậy mà Tu Hành An Nhẫn là Tu Hành An Nhẫn Ba La Mật Đa. Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V, cầu thân giới hoặc thường, hoặc vô thường, cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, cầu thân giới hoặc lạc, hoặc khổ, cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, cầu thân giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu thân giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, cầu xúc giới cho đến các thọ do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, ho c do thân xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Này Kiều Thi Ca, như trước đã nói nên biết đều là nói về an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Lại nữa, Kiều Thi Ca. Các thọ do thân xúc cùng các thọ do y xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói ý giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nói pháp giới, ý thức giới và y xúc cùng các thọ do y xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn ba la mật đa. Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cầu ý giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu pháp giới cho đến các thọ do y xúc làm duyên sanh ra hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu ý giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu pháp giới cho đến các thọ do y xúc làm duyên sanh ra hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu ý giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu pháp giới cho đến các thọ do y xúc làm duyên sanh ra hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu ý giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu pháp giới cho đến các thọ do y xúc làm duyên sanh ra hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn ba la mật đa. Đại tiểu Thi Ca Này Tiều Thi Ca! Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Lại nữa, Tiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v. vì người phát tâm vô thường bộ đệ mà nói địa giới hoặc thường. Thiện nữ nhân v.v. vì người phát tâm vô thường bộ đệ mà nói địa giới hoặc thường, hoặc vô thường, nói thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc thường, hoặc vô thường, nói địa giới hoặc lạc, hoặc khổ, nói thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc lạc, hoặc khổ, nói địa giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói địa giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nói thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói địa giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, và nếu người có khả, năng nường các pháp như thế mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamudda. Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cầu địa giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu địa giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu địa giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu địa giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các Pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamudda. Này Kiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V, cầu địa giới hoặc thường, hoặc vô thường, cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc thường, hoặc vô thường, cầu địa giới hoặc lạc, hoặc khổ, cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc lạc, hoặc khổ, cầu địa giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu địa giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, cầu thủy, hỏa, phong, không, thức giới hoặc tịnh, hoặc bất tịnh như thế để nương vào các Pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn Balamudda hữu sở đắc tương tự. Này Kiều Thi Ca Như trước đã nói nên biết đều là nói về an nhẫn Balamudda hữu sở đắc tương tự. Lại nữa Kiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V vì người phát tâm vô thường bộ đề mà nói vô minh hoặc thường, hoặc vô thường, nói hành, thức, danh sắc, luật sứ, súc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô thường, nói vô minh hoặc lạc, hoặc khổ, nói hành, thức, danh sắc, luật sứ, súc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc lạc, hoặc khổ, nói vô minh hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói hành, thức, danh sắc, luật sứ, súc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói vô minh hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nói hành, thức, danh sắc, luật sứ, súc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh và nếu người có khả năng nương các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamudda. Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cầu vô minh hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô thường, nên cầu vô minh hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc lạc, hoặc khổ, nên cầu vô minh hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cầu vô minh hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh, nên cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc tỉnh, hoặc bất tỉnh và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn Balamudda. Này Kiều Thí Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân về, về, cầu vô minh hoặc thường, hoặc vô thường, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô thường, cầu vô minh hoặc lạc, hoặc khổ, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc lạc, hoặc khổ, cầu vô minh hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu vô minh hoặc ngã, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, sầu, thang, khổ, ưu, não hoặc thường, hoặc vô ngã, cầu hành cho đến lão tử, s Tại vì người phát tâm vô thường bồ đề mà nói bố thí ba la mật đa hoặc thường, hoặc vô thường, nói tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã ba la mật đa hoặc thường, hoặc vô thường, nói bố thí ba la mật đa hoặc lạc, hoặc khổ, nói tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã ba la mật đa hoặc lạc, hoặc khổ, nói bố thí ba la mật đa hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã ba la mật đa hoặc ngã, hoặc vô ngã, nói tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã ba la mật đa hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như thế mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn ba la mật đa. Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cậu bố thí ba la mật đa hoặc thường, hoặc vô thường, nên cậu tịnh giới cho đến bát nhã ba la mật đa hoặc thường, hoặc vô thường, nên cậu bố thí ba la mật đa hoặc lạc, hoặc khổ, nên cậu tịnh giới cho đến bát nhã ba la mật đa hoặc lạc, hoặc khổ, nên cậu bố thí ba la mật đa hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cậu tịnh giới cho đến bát nhã ba la mật đa hoặc ngã, hoặc vô ngã, nên cậu bố thí ba la mật đa hoặc tịnh, hoặc bất tịnh, nên cậu tịnh giới cho đến bát nhã ba la mật đa hoặc tịnh, hoặc bất tịnh và nếu người có khả năng cậu các pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn ba la mật đa. Đại Kiều Thi Ca Lại nữa, Kiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân vê Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Lại nữa, Kiều Thi Ca Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân vê Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Vê, vì người pháp tâm vô thượng bồ đề mà nói pháp không nổi tiếng. Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân vê, vê, cầu chân như hoạt thường, hoạt vô thường, cầu pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì hoạt thường, hoạt vô thường, cầu chân như hoạt lạc, hoạt khổ, cầu pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì hoạt lạc, hoạt khổ, cầu chân như hoạt ngã, hoạt vô ngã, cầu pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì hoạt ngã, hoạt vô ngã, cầu chân như hoạt tịnh, hoạt bất tịnh, cầu pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì hoạt tịnh, hoạt bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà. Tư hành an nhẫn thì ta gọi là tư hành an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Này Kiều Thi Ca! Nhiều trước đã nói, nên biết, đều là nói về an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân vê, vê, vì người phát tâm vô thường bồ đệ mà nói thánh đế khổ hoạt thường, hoạt vô thường, nói thánh đế tập, việt, đạo hoạt thường, hoạt vô thường, nói thánh đế khổ hoạt lạc, hoạt khổ, nói thánh đế tập, việt, đạo hoạt lạc, hoạt khổ, nói thánh đế khổ hoạt ngã, hoạt vô ngã, nói thánh đế tập, việt, đạo hoạt ngã, hoạt vô ngã, nói thánh đế khổ hoạt tịnh, hoạt bất tịnh, nói thánh đế tập, việt, đạo hoạt tịnh, hoạt bất tịnh và nếu người có khả năng nương các pháp như thế mà. Người tư hành an nhẫn là tư hành an nhẫn ba la mật đa. Lại nói thế này, người tư hành an nhẫn nên cầu thánh đế khổ hoạt thường, hoạt vô thường, nên cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt thường, hoạt vô thường, nên cầu thánh đế khổ hoạt lạc, hoạt khổ, nên cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt lạc, hoạt khổ, nên cầu thánh đế khổ hoạt ngã, hoạt vô ngã, nên cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt ngã, hoạt vô ngã, nên cầu thánh đế khổ hoạt tịnh, hoạt bất tịnh, nên cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt tịnh, hoạt bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các pháp như vậy mà tư hành an nhẫn là tư hành an nhẫn ba la mật đa. Này Triều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V, cầu thánh đế khổ hoạt thường, hoạt vô thường, cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt thường, hoạt vô thường, cầu thánh đế khổ hoạt lạc, hoạt khổ, cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt lạc, hoạt khổ, cầu thánh đế khổ hoạt ngã, hoạt vô ngã, cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt ngã, hoạt vô ngã, cầu thánh đế khổ hoạt tịnh, hoạt bất tịnh, cầu thánh đế tập, việt, đạo hoạt tịnh, hoạt bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Này Triều Thi Ca! Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Lại nữa, Triều Thi Ca! Nói bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt tịnh, hoạt bất tịnh và nếu người có khả năng nương. Các pháp như thế mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn ba la mật đa. Lại nói thế này, người tu hành an nhẫn nên cầu bốn tình lự hoạt thường, hoạt vô thường, nên cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt thường, hoạt vô thường, nên cầu bốn tình lự hoạt lạc, hoạt khổ, nên cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt lạc, hoạt khổ, nên cầu bốn tình lự hoạt ngã, hoạt vô ngã, nên cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt ngã, hoạt vô ngã, nên cầu bốn tình lự hoạt tịnh, hoạt bất tịnh, nên cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt tịnh, hoạt bất tịnh và nếu người có khả năng cầu các. Pháp như vậy mà tu hành an nhẫn là tu hành an nhẫn ba la mật đa. Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân V, V cầu bốn tình lự hoạt thường, hoạt vô thường, cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt thường, hoạt vô thường, cầu bốn tình lự hoạt lạc, hoạt khổ, cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt lạc, hoạt khổ, cầu bốn tình lự hoạt ngã, hoạt vô ngã, cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt ngã, hoạt vô ngã, cầu bốn tình lự hoạt tịnh, hoạt bất tịnh, cầu bốn vô lượng, bốn định vô sắc hoạt tịnh, hoạt bất tịnh như thế, để nương vào các pháp này mà tu hành an nhẫn thì ta gọi là tu hành an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự. Này Kiều Thi Ca! Như trước đã nói, nên biết, đều là nói về an nhẫn ba la mật đa hữu sở đắc tương tự.