Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The second step of active listening is paraphrasing. Paraphrasing means repeating the key words or ideas of the other person's speech. It helps you understand better and get additional information about their thoughts and perspective. Active listening involves silently listening and showing understanding, and when you don't understand, instead of asking random questions, you repeat their words. Paraphrasing helps to gather more information based on their perspective. For example, if someone says "I liked this movie," it's vague, so you can ask "Oh, you liked this movie?" This will make the person think more about the movie and they can provide more specific details about what they enjoyed. Paraphrasing is a powerful technique for active listening. La deuxième étape de l'écoute active, c'est la reformulation. Tout à l'heure, je vous ai dit, dans la première étape, qu'il ne fallait pas l'interrompre, mais qu'il y avait une petite subtilité. Et la subtilité, c'est celle-ci, c'est la reformulation. La reformulation, c'est le fait de reprendre les mots clés ou les idées clés du discours de votre interlocuteur et de les répéter. Alors, ce n'est pas les répéter pour les répéter, c'est à chaque fois que vous n'avez pas compris quelque chose de son discours ou à chaque fois que vous avez l'impression qu'il y a une info manquante, le fait de reformuler son discours avec ses mots, vous allez obtenir des informations supplémentaires sur sa façon de penser en fonction de sa carte du monde à lui. Et c'est en ça que c'est puissant la reformulation. Parce que ça sert à obtenir des informations supplémentaires selon la carte du monde de votre interlocuteur. Donc, l'écoute active, c'est, dans un premier temps, vous écoutez de manière silencieuse et vous lui montrez que vous comprenez. Et quand vous ne comprenez pas, au lieu de poser des questions n'importe comment, vous reformulez ses mots, vous reformulez ses propres mots. Par exemple, si une personne vous dit « ce film m'a plu », c'est une information qui est vague, on ne sait pas trop pourquoi le film l'a plu, on ne sait pas qu'est-ce qui lui a plu dans ce film. Donc, vous pouvez lui demander « ah, ce film t'a plu ? » Le fait de répéter mot pour mot « ce film t'a plu », ça va replonger la personne dans son film, dans son expérience, dans le film qu'elle a vu, et elle va pouvoir vous donner encore plus d'informations sur ce qu'elle a vraiment aimé dans ce film, selon sa carte du monde. Et là, elle peut dire « j'ai adoré le décor, j'ai adoré l'énergie, j'ai adoré le scénario, c'était génial ». Et je vous laisse cliquer sur la page suivante, on va voir une étude de cas pour illustrer encore plus la reformulation.