Details
Nothing to say, yet
Big christmas sale
Premium Access 35% OFF
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker talks about the cute way Anya speaks, with mispronounced words, due to the use of hiragana instead of kanji. They explain that Japan has three writing systems: hiragana, katakana, and kanji. The mangaka has to think of childish things to write for Anya, but often the wrong words come to mind and the mangaka doesn't care, resulting in a good outcome. The speaker invites the listener to follow for more information. Então... E curioso... Assiste até o final pra saber. Sem dúvida, todo mundo pode concordar que a coisa mais fofa da Anya é o jeito que ela fala. O jeito que ela pronuncia as palavras erradas é hilário. Isso acontece porque, onde deveria estar escrito um kanji, o mangaka opta por usar o hiragana. Mas agora você deve estar se perguntando, mas que diabos é hiragana e o que é kanji? Isso acontece porque o Japão tem três sistemas de escrita. Hiragana, katakana e kanji. Os kanji geralmente são mais complexos, enquanto que o hiragana é uma linguagem usada de forma comum por crianças. Devido a isso, o mangaka tem que parar e pensar em coisas infantis pra escrever a Anya. Mas muitas vezes as palavras erradas que a Anya fala vêm à mente dele. Então enquanto ele tá escrevendo a Anya, as palavras erradas surgem à mente dele. E o cara simplesmente taca a louca e esquece o... E o cara simplesmente não tá nem aí e escreve um monte de coisa errada. Mas o resultado é muito bom. Se você não sabia dessa, me segue pra mais.