Details
Nothing to say, yet
Details
Nothing to say, yet
Comment
Nothing to say, yet
The speaker, Augustin from the Union of Suppliers, is calling Madame Tinn to discuss her contract with INGIE. He mentions that they have not received a response from her regarding new conditions for the contract. Madame Tinn explains that she has moved to a new address and contacted a colleague to update her information. Augustin assures her that they have the correct information and explains that they have negotiated a new fixed-rate contract for her, which will result in significant savings compared to her current contract with variable rates. He asks about the size of her home and her appliances to estimate her consumption. After discussing the details, Augustin reveals that the new contract will cost her only 67 euros, which is significantly less than what she currently pays. Madame Tinn expresses surprise and gratitude for the explanation. Nonia, bonjour. Oui, allô. Oui, bonjour, Mme Tinn. Oui. Bonjour, Mme Rappzevallin. C'est Augustin de l'Union des fournisseurs. Attendez, j'espère que vous ne me dérangez pas. Non, vous ne me dérangez pas, dites-moi. Je vous remercie. En fait, je me suis permis quand même de vous contacter vu qu'il y avait déjà un appel reçu la semaine dernière de la part d'une collègue, donc je ne sais pas, en fait, si vous vous rappelez de ça. C'était concernant votre contrat d'ingé, en fait, Mme Tinn. Oui, d'accord. Voilà, puisque le contrat, bien sûr, est arrivé bientôt à sa date d'échéance, ça a été signé le mois d'août. On avait déjà, en fait, aussi envoyé pour Guamé concernant les nouvelles conditions pour la nouvelle année, mais malheureusement, on n'avait toujours pas reçu de retour de votre part. Alors, je me permets de vous interrompre, monsieur. C'est sur quelle adresse pour laquelle vous appelez ? Vous parlez de l'adresse d'habitation, bien sûr, Mme Tinn. Oui. Non, pas l'adresse, mais c'est pour Rue Asile-Beaudoin, le numéro 32. Alors, j'ai fait un nouveau contrat pour Mont-Saint-Guibert. Ça va. Donc, il y avait un déménagement, alors. Oui, tout à fait. Mais sans traduire, bien sûr, Mme Tinn, en fait, l'information que vous avez envoyée, c'était pour le fournisseur, Madame, si je comprends bien, ou bien pour notre service, en fait ? Alors, c'était pour tout, en fait. J'avais tout rompu sur Asile-Beaudoin. Ça va. Donc, si c'est le cas, je pense alors qu'il y a juste... Voilà, c'est que le système qui n'est pas vraiment mis à jour, parce que je ne vous cache pas, je n'ai pas vraiment la visibilité sur la nouvelle adresse, c'est que l'ancienne qui apparaît sur le système. Vous voyez ce que je veux dire ? D'accord, oui, tout à fait. C'est pour ça, Mme Tinn, que je demandais sans traduire, si normalement l'information a été communiquée à INGIE directement, le fournisseur, parce que si c'est le cas, on n'a pas vraiment la visibilité. Mais là, vous confirmez que vous avez eu déjà notre service pour la recommandation pour la nouvelle habitation, c'est ça ? Oui, tout à fait. Je peux savoir, s'il vous plaît, Mme Tinn, est-ce que vous vous rappelez, c'était à quel mois exactement ? J'ai déménagé au mois de mai. Le mois de mai, ça va. Oui, j'ai déménagé le 2 mai. Mais je sais savoir, s'il vous plaît. Oui, pardon ? Non, non, je vous écoute. Je vous en prie, j'allais juste aimer savoir, en fait, quel est le fournisseur, madame, où là vous y êtes maintenant ? Comme ça, bien sûr, on pourra... C'est INGIE. Ah, voilà. Donc, normalement, vous avez gardé, en fait, le même fournisseur. Mais en fait, c'est une situation compliquée parce que j'ai quitté le domicile. Donc, mon ex-mari est toujours dans la maison. Donc, j'ai tout fermé par rapport à vous pour l'adresse de l'e-mail. J'ai recontacté une de vos collègues pour ma nouvelle adresse à Corbett. Oui, oui. Là, je comprends bien sûr bien la chose, madame Gilles. Donc, bien sûr, nous avons quand même la bonne information. C'est sûr, bien évidemment, la modification de l'adresse qui n'a pas été établie. Parce que sur le système, ça ne me donne que vous êtes référencé, c'est INGIE. Donc, comme fournisseur, et même pour le nom du contrat qu'on vous a fait, c'est le direct variable. Si vous avez fait attention à ça. Je ne saurais plus. Je vous avoue que quand on déménage, on est tellement dans la paperette. Et en fait, madame Gilles, moi, donc, j'allais dire tout simplement que, quand même, d'un côté, on parle bien évidemment de la même chose. Parce que nous, madame Gilles, là, aujourd'hui, si on vous contacte, comme je venais de vous préciser, bien sûr, c'était par rapport à ce contrat d'INGIE, tout simplement. Donc, normalement, je comprends qu'il y avait un déménagement. Mais vous savez, bien sûr, madame Gilles, que faire appel à nos services consiste aussi, bien évidemment, en fait, à vous négocier toujours le contrat et le tarif le plus préférentiel sur le marché. Et je pense, bien sûr, que vous êtes, je peux dire, vaguement, certainement, vous en avez entendu parler, de la baisse de ce mois-ci, si je ne me trompe pas. Non, je ne suis pas au courant. Je vous avoue que je ne suis pas tout ça. En gros, madame, vous notez bien, en fait, qu'il y avait une diminution sur le marché qui était quand même de 40 % au niveau de l'électricité, 50 % pour le casque. C'était pour ça, bien sûr, madame Gilles, qu'on était justement dans l'obligation de revoir les conditions du marché. Ainsi, donc, le contrat à vous proposer. Sur le mail que nous avons envoyé, madame Gilles, en fait, nous avons vraiment, je dirais, noté et on coûtait plutôt, en fait, les tarifs pour le nouveau contrat ainsi que le nouveau fournisseur. Mais là, je comprends que vous n'avez, en fait, pas vraiment vérifié la chose, tout simplement. Voilà, effectivement, tout à fait. Ça va. Je sais juste me rassurer, s'il vous plaît, madame Gilles, en fait, pour la nouvelle adresse, normalement. Vous avez le gaz, si je ne me trompe pas ? Oui, tout à fait. Ça va. Parce que notez bien, en fait, madame Gilles, je sais, bien sûr, vous n'aurez pas vraiment la visibilité par rapport à ça, mais normalement, le contrat d'INGI que vous avez maintenant, ça, c'est un contrat qui est variable, c'est-à-dire le prix de kWh change d'un mois à l'autre. Alors qu'actuellement, avec la diminution des prix, nous avons quand même profité et nous avons tout simplement recommandé et préféré plutôt fixer ce tarif quand même pendant une année. Comme ça, bien sûr, pendant la période d'hiver, là où les tarifs augmentent et surtout pour le gaz. Donc, vous ne serez pas impacté. Vous continuez à payer la même chose quand même pendant une année complète. Vous voyez ce que je veux dire ? D'accord. Oui, très bien. Concernant cela, bien sûr, madame Gilles, je pense que normalement, lorsque ma collègue avait effectué pour vous les démarches pour la nouvelle adresse, il vous a fait quand même une estimation d'accord, si je ne me trompe pas. Oui, oui, tout à fait. Et j'étais même étonnée du montant. Mais voilà, elle m'a dit que c'était comme ça. Je pense que je paye plus ou moins 140 euros, quelque chose comme ça. Non, ça ne doit pas être le cas, bien sûr, madame Gilles. Et je vous dis pour quelle raison ? Parce que ma collègue, au début, lorsqu'elle avait fait ça, c'était un déménagement. Donc, elle-même, même s'il vous demande la consommation, bien sûr, vous n'aurez pas à répondre parce que c'est une nouvelle habitation. Donc, on se base sur la consommation du prédécesseur, la personne qui a occupé l'habitation avant. Vous, et bien sûr, on est bien d'accord que ce ne seraient pas les mêmes habitudes, les mêmes machines à utiliser, le même nombre de personnes occupant le foyer. Ça diffère, bien sûr. Donc, on peut pas, bien sûr, se baser sur ça. Mais maintenant, bien évidemment, madame Gilles, nous avons une idée concernant votre consommation, bien sûr, sur le mois. Donc, c'est quand même plus concret. Et je voulais juste me rassurer, s'il vous plaît, normalement, actuellement, plutôt. Vous êtes combien de personnes occupant votre foyer, en fait, madame Gilles ? Alors, comme je disais à votre collègue, nous sommes une et demie parce que c'est moi et ma fille. Ça va, mais ce n'est pas, on peut dire, si je ne me trompe pas, ce n'est pas en permanence. Excusez-moi pour la question. Si, si, c'est en permanence. Nous sommes toutes les deux, oui. Ça va. Et normalement, pour le chauffage, donc, c'est une chaudière d'après ce qu'il y a noté, c'est-à-dire du gaz, le chaud aussi, d'après ce que je vois. Voilà. Mais excusez-moi de savoir, en fait, madame Gilles, en fait, pour vos machines, vos électroménagers sont intradiscrets. Donc, à part ce qui est basique, que nous avons tous chez nous, le séchoir, la vaisselle, est-ce qu'il y a quelque chose de spécial que vous estimez qu'il peut consommer de plus ? Non. Non, je n'ai vraiment le minimum. Ça va. Donc, je comprends alors que c'est que du basique, en fait. Oui, les machines à laver, sèche-linge, lave-vaisselle et la plaque et le bain. Ça va. Voilà. Donc, rien de spécial qui consomme énormément. Et en fait, vous avez une idée sur la superficie de l'habitation, s'il dépassait les 100 m², moins que ça ? Non, c'est moins que 100 m². Moins 100 m². Ça va. Donc, normalement, si on se base sur le nouveau tarif, nous avons pu vous négocier justement, madame Gilles, comme je vous ai précisé qu'il y a un contrat fixe. On arrive justement à un incontestimé. Vous allez remarquer la grande différence et je vous explique pourquoi. Vous arrivez à un incontestimé à 67 euros. 66, TVA comprise. Donc, c'est la moitié de ce que vous payez. Bien sûr. Super, super. Voilà. Il y a une explication, bien sûr, madame Gilles, à vous donner. Donc, normalement, le contrat que vous avez chez INGEE, donc c'est le EASY. Normalement, d'après ce que je remarque, madame Gilles, je ne sais pas si vous pouvez me confirmer ça, mais je vois que vous avez un compteur bihoraire, c'est-à-dire que vous avez un tarif jour et un tarif de nuit. Et un tarif nuit, exactement. Voilà. Donc, si je vois sur le tarif que vous payez maintenant chez INGEE, le tarif du jour, et quand je dis le tarif, madame Gilles, c'est le prix de cul de boiteur. Excusez-moi, j'abuse de votre gentillesse, mais j'essaie de vous éclaircir la chose au maximum. Mais, en fait, le prix du jour de INGEE que vous payez maintenant, il est quand même à 23 cents. Et le tarif de nuit que vous payez, qui est le prix de cul de boiteur, il est à 21 centimes. Ainsi qu'un cul de boiteur du gaz, qui est à 11 centimes 37. Donc ça, c'est les tarifs que vous payez maintenant pour le prix de cul de boiteur. Le nouveau contrat fixe, madame Gilles, que nous avons pu vous négocier, comment il est arrivé à 67 euros ? Le tarif du jour, il passe de 23 à 18 centimes seulement. Le tarif de nuit, il passe de 21 à 15 centimes seulement. Et pour le gaz, ça passe de 11 centimes à 6 centimes seulement. Donc vous voyez quand même la grande différence. Tout ça explique pourquoi je vous fais confiance. Votre confiance ne sera jamais mal placée, madame Gilles, mais c'est votre droit aussi d'avoir tous les éléments et d'avoir, en fait, une visibilité sur le pourquoi. Comme on dit, et comme ça, vous êtes aussi une personne informée. Donc, en s'allant sur l'aviation, madame Gilles, donc à partir du 1er août, le nouveau contrat, bien sûr, commence avec le montant, comme je vous ai précisé, qui sera de 67,66 euros, qui regroupe les deux énergies, gaz, électricité, TVA, compris, bien sûr. Donc, annuellement, ça va vous faire 811,90 euros puisque c'est un contrat fixe. Donc, il n'y a aucune surprise, comme on dit à la fin de l'année. Vous voyez ce que je veux dire. D'accord. Oui. Alors, est-ce que vous avez encore besoin de moi parce que là, j'ai un rendez-vous qui vient de commencer ? Ça va. Normalement, si vous n'avez pas vraiment le temps, madame Gilles, je peux… Moi, en fait, j'ai besoin juste d'une confirmation de votre part. Je vais vous demander, en fait, juste d'accéder à votre boîte mail pour vérifier déjà la demande que l'on vous a envoyée, que je vous ai renvoyée plutôt. Alors, je vous mets 5 minutes en attente et je vous reprends. Faites à votre aise. Faites à votre aise alors, madame. A tout de suite. J'arrive, j'arrive. On n'est pas allé voir les vacances ? Il y a des périodes où André n'est pas là ? Ben, André n'est pas là tout le mois de juillet. Ah. Elle est deux semaines avec son… Donc, la première semaine, c'est encore l'école. Puis, du 8 au 21, elle est avec son papa. Et du 21 au 31, elle est au scoot. Donc, le 28 octobre, 23 juillet, la dernière séance avant les vacances. Vous n'êtes pas là en août. Moi, je suis… C'est la première semaine de juillet. Et moi, je suis en congé à partir du lundi. Pas tous. Donc, effectivement… Est-ce qu'il y a moyen de se voir entre le 31 et le 5 ? Entre le 31 et le 5… C'est 17h31 le vendredi. Je suis fatiguée, donc il y a un doute. Oui, le 28 juin. Le 28 juin. Voilà, comme ça, c'est massé. Le 31 revient du scoot et je ne sais pas à quelle heure, donc… Je m'organiserai. 15h30, c'est peut-être un peu juste, mais je… Pour moi, oui. Alors, pour l'instant, on a… C'est la première semaine de juillet. C'est la première semaine de juillet. C'est la première semaine de juillet. C'est la première semaine de juillet. Pour moi, oui. Ce serait génial. Je le note quand même. Et je vais mettre TBC, to be confirmed, enregistré. Oui, je le mets. Oui, je mets à confirmer et puis on verra. Donc, ça nous porte au 6 septembre, alors. Ah, comment t'as trouvé ? Ah oui, vous êtes là. Ah, là, pour une voisine. Là, pour une voisine, c'est fait. Le 6 septembre, alors. C'est là. Ben, moi, en juillet, je fais un peu quand vous voulez. Enfin, une journée parce que je travaille, mais… Aïe, aïe, aïe, peut-être tu ramasses, s'il te plaît ? Oui, oui, oui. Parfait, hop. On va mettre petit maman, comme ça, je comprendrai que c'est juste moi. 17h30, enregistré. En fait, pour juillet, le 12, j'en ai pas tout fait à bout. Et puis, on fait le… Je vous ramène tout le temps vos travaux là. Tout le temps. Voilà, tout le temps. Et là, je vais proposer à ton papa aussi un… Ma petite poulette, j'ai quelqu'un en téléphone, mais j'aimerais bien qu'on m'en aille, parce qu'il y a monsieur qui attend. Et puis, t'as des veaux, là, ma bichette. On s'en sortira un jour, André, et tu seras la dernière. Voilà, j'ai besoin d'avoir un emploi, parce que ça arrive souvent. C'est l'enfance, hein, donc ça fait plus… Mais comme tu le sais, tu peux écrire à tout à l'heure. Et puis, moi, je transmets. Ça va ? Tu sais, hein ? Quand tu es chez papa, tu prends ta tablette, tu m'écris sur ton zoulou, et moi, je transmets. Ça va ? Parfait. Merci pour votre patience, monsieur. Vous êtes toujours là ? Donc, vous aviez besoin d'une confirmation de ma part par mail, c'est bien cela ? Oui, et avant cela, déjà, Madame, si, en fait, je vous ai envoyé la simulation de prix avec le fournisseur choisi, comme ça, vous aurez aussi la certitude de calcul. Si vous l'avez reçue, vous devez avoir une simulation de prix méga. Vérifiez, s'il vous plaît. Alors, je mets mes affaires dans ma voiture. Comme je le dis, Madame, je le répète, heureusement, c'est mon patron qui paye la communication. Les mails. Alors, ça tourne. Il n'y a pas de réseau, ici. Alors, vous avez envoyé ça maintenant ? Oui, c'est depuis quand même deux petites minutes. Normalement, vous devez avoir une simulation de prix méga. Je l'ai envoyé sur l'adresse i.Agnès à 10m.com. Normalement, c'est ce qui est encodé sur le système. Oui, je vais avancer un peu, parce que je vous avoue que je suis dans la campagne, donc je n'ai peut-être pas de réseau. Ambre, tu veux bien tenir mon téléphone, s'il te plaît ? Non, non, non. Hop, et tu fais comme j'ai fait, oui, pour voir si le message de monsieur arrive. Je vais chercher un peu plus de réseau. Et je pense, non, en fait, le mail, Madame, vous devez avoir le mail de méga, le fournisseur qu'on vous a choisi, directement, la simulation de leur prix. Mais je ne connais pas du tout. Je n'ai pas bien entendu, pardon.